当前位置:首页 > 政务公开 > 通知公告 > 最新
致在粤外籍人士的一封公开信(A Letter to All Foreign Nationals in Guangdong)
发布时间: 2020-02-02 14:48:58  发布人: 区委办(区府办)秘书二科

扫描二维码

收藏本页面

 

致在粤外籍人士的一封公开信

(A Letter to All Foreign Nationals in Guangdong)


 

全体在粤外籍人士:
    值此疫情防控关键时期,我们首先向关心和支持广东省疫情防控工作的外籍人士表示感谢。
    疫情发生以来,在中国共产党的坚强领导下,全国上下戮力同心,共克时艰。国际社会高度认可此次中国开放透明的做法,对中国打赢疫情防控战充满信心。世界卫生组织总干事谭德塞称,中方行动之快、规模之大,世所罕见,这是中国制度的优势,有关经验值得其他国家借鉴。
    广东省在全国率先成立疫情防控工作领导小组,科学、严密布置防控工作,及时启动重大突发公共卫生事件一级响应。目前,我省疫情防控工作依法科学有力有效,社会面稳定,各类生活必需品市场供应充足,公共交通均正常运转,医疗物资、生活物资、防疫工作运输畅通,不封城。
   当前,防控形势依然严峻,各类社交媒体常有不实传言,请关注中国国家卫生健康委员会、广东省卫生健康委员会和广东省政府新闻办公室每日例行新闻发布会的官方消息,做到不信谣、不传谣、不慌张。同时呼吁大家勤洗手、勤通风、不聚会、少走动、戴口罩,秉着对生命健康高度负责的态度自觉配合体温检测,遵从专业机构和人员关于防疫隔离的建议。如遇问题,可向事发地外办或有关国家驻穗总领馆就近求助。
    我们相信只要坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策,就一定能打赢疫情防控阻击战。感谢您的理解和支持!
   最后,祝大家鼠年吉祥,幸福安康!


 
     附件1:广东省和各地市外事部门联络方式
     附件2:广东省突发急性传染病定点救治医院
 
                                                                                                                 

                                            广东省人民政府外事办公室
                                                   2020年1月31日


 
附件1

广东省和各地市外事部门联络方式


序号

省、市外事部门

联系人

联系电话

1

广东省外办

刘思齐

020-81054279

2

广州市外办

谢宏桥

020-83550455

3

深圳市外办

许 强

0755-88121224

4

珠海市外事局

张文雅

0756-2125409

5

汕头市外事局

朱芸芸

0754-88179872

6

佛山市外事局

黄颂彬

0757-83329367

7

韶关市外事局

张晓璇

0751-8891990

8

河源市外事局

吴丽琴

0762-3388020

9

梅州市外事局

李显威

0753-2241019

10

惠州市外事局

陈  璐

0752-2809218

11

汕尾市外事局

李松泽

0660-3364377

12

东莞市外事局

柳  楯

0769-22830691

13

中山市外事局

何雪萍

0760-88306313

14

江门市外事局

符颖筠

0750-3503777

15

阳江市外事局

梁俏雯

0662-3310397

16

湛江市外事局

欧  曼

0759-3181560

17

茂名市外事局

李燕明

0668-2289521

18

肇庆市外事局

汪碧敏

0758-2237010

19

清远市外事局

郭慢花

0763-3126007

20

潮州市外事局

张洁娜

0768-2209355

21

揭阳市外事局

孙仲瑞

0663-8338090

22

云浮市外事局

陈高水

0766-8988966

 

 

附件2

 广东省突发急性传染病定点救治医院

 


区域

医院名称

省级

广东省人民医院

广东省第二人民医院

中山大学附属第三医院

南方医科大学南方医院

广州医科大学附属第一医院

广州市第八人民医院

广州

广州医科大学附属第一医院

广州市第八人民医院

广州市第一人民医院

广州市妇女儿童医疗中心

深圳

深圳市第三人民医院

珠海

中山大学附属第五医院

汕头

汕头市中心医院

佛山

佛山市第一人民医院

韶关

粤北第二人民医院

河源

河源市人民医院

梅州

梅州市人民医院

惠州

惠州市中心人民医院

汕尾

汕尾市人民医院

东莞

东莞市人民医院

中山

中山市第二人民医院

江门

江门市中心医院

阳江

阳江市公共卫生医院

湛江

湛江中心人民医院

茂名

茂名市人民医院

肇庆

肇庆市第一人民医院

清远

清远市人民医院

潮州

潮州市中心医院

揭阳

揭阳市人民医院

云浮

云浮市人民医院

 

 

Foreign friends in Guangdong,
At the critical time of epidemic prevention and control, we would first like to extend our gratitude to all foreign friends who have supported Guangdong’s endeavor in combating the novel coronavirus-infected pneumonia.
Since the outbreak, all Chinese nationals have worked as one with a strong will to surmount the urgent situation under the strong leadership of the CPC. The international community speaks highly of China’s open and transparent practices, and expresses full confidence in China in winning the battle against the epidemic. As applauded by WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus, the rapid response and massive mobilization scale of China are rarely seen in the world. It demonstrates the advantages of its system, and the experience of China amounts to an example for other countries.
Guangdong Province took the lead among all the provinces in establishing a prevention and control leading group, making scientific and meticulous arrangements, and timely activating the Level I Public Health Emergency Response. At present, Guangdong has taken law-based, scientific, robust and effective measures in curbing the epidemic. As such, the society is stable with sufficient supply of daily necessities, functional public transportation, and smooth transportation for medical, essential and epidemic control related supplies. There is no plan for city lockdowns.
The situation of epidemic prevention and control remains severe, whereas false and unverified information are commonly seen on various social medias. We therefore strongly suggest you to follow the official information released by the National Health Commission, Guangdong Health Commission as well as Guangdong Provincial Information Office for the latest update. Please remain calm, while refrain from trusting or spreading misleading information. We also advise you to frequently wash your hands and open the window for ventilation, stop any gathering, reduce outdoor activities, and wear masks. It is essential to voluntarily accept body temperature checks for your own health, and follow quarantine advices given by professional institutions and personnels. Should there be any problem, please turn to local foreign affairs office/bureau or your Consulate General nearest to you for help.
We have every reason to believe that the overwhelming victory on the battle against the epidemic is dawning with strong determination, concerted efforts as well as scientific and tailored measures. Thank you for your understanding and support!
We wish you a prosperous and healthy year of mouse!
Attachment 1: Contact of Provincial and Municipal Foreign Affairs Office/Bureaus in Guangdong
Attachment 2: Designated Hospitals for Emerging Infectious Diseases in Guangdong


Foreign Affairs Office, Guangdong People’s Government
                                  January 31st, 2020

 

 

Attachment 1
Contact of Provincial and Municipal Foreign Affairs Office/Bureaus in Guangdong

No.

Foreign Affairs Office/Bureaus

Contact Person

Tel.

1

Guangdong

LIU Siqi

020-81054279

2

Guangzhou

XIE Hongqiao Hongqiao

020-83550455

3

Shenzhen

XU Qiang

0755-88121224

4

Zhuhai

ZHANG Wenya

0756-2125409

5

Shantou

ZHU Yunyun

0754-88179872

6

Foshan

HUANG Songbin

0757-83329367

7

Shaoguan

ZHANG Xiaoxuan

0751-8891990

8

Heyuan

WU Lixuan

0762-3388020

9

Meizhou

LI Xianwei

0753-2241019

10

Huizhou

CHEN Lu

0752-2809218

11

Shanwei

LI Songze

0660-3364377

12

Dongguan

LIU Xun

0769-22830691

13

Zhongshan

HE Xueping

0760-88306313

14

Jiangmen

FU Yingyun

0750-3503777

15

Yangjiang

LIANG Qiaowen

0662-3310397

16

Zhanjiang

OU Man

0759-3181560

17

Maoming

LI Yanming

0668-2289521

18

Zhaoqing

WANG Bimin

0758-2237010

19

Qingyuan

GUO Manhua

0763-3126007

20

Chaozhou

ZHANG Jiena

0768-2209355

21

Jieyang

SUN Zhongrui

0663-8338090

22

Yunfu

CHEN Gaoshui

0766-8988966

 

 

Attachment 2
Designated Hospitals for Emerging Infectious Diseases in Guangdong

Area

Hospital

Provincial-level

Guangdong People’s Hospital

Guangdong No.2 Provincial People’s Hospital

The 3rd Affiliated Hospital of Sun Yat-Sen University

Nanfang Hospital

The 1st Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University

Guangzhou No.8 People’s Hospital

Guangzhou

The 1st Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University

Guangzhou No.8 People’s Hospital

Guangzhou No.1 People’s Hospital

Guangzhou Women and Children’s Medical Centre

Shenzhen

Shenzhen No.3 People’s Hospital

Zhuhai

The 5th Affiliated Hospital of Sun Yat-Sen University

Shantou

Shantou Central Hospital

Foshan

Foshan No.1 People’s Hospital

Shaoguan

Yuebei People’s Hospital

Heyuan

Heyuan People’s Hospital

Meizhou

Meizhou People’s Hospital

Huizhou

Huizhou Central People’s Hospital

Shanwei

Shanwei People’s Hospital

Dongguan

Dongguan People’s Hospital

Zhongshan

Zhongshan No.2 People’s Hospital

Jiangmen

Jiangmen Central Hospital

Yangjiang

Yangjiang Public Health Hospital

Zhanjiang

Zhanjiang Central People’s Hospital

Maoming

Moming People’s Hospital

Zhaoqing

Zhaoqing No.1 People’s Hospital

Qingyuan

Qingyuan People’s Hospital

Chaozhou

Chaozhou Central Hospital

Jieyang

Jieyang People’s Hospital

Yunfu

Yunfu People’s Hospital

南海区人民政府门户网站
打印本页】 【关闭窗口
南海区人民政府门户网站
| 关于我们 | 联系方式 | 隐私保护 | 免责声明 | 站内搜索 | 信息发布量统计 |
主办:佛山市南海区人民政府   承办:中共佛山市南海区委办公室 佛山市南海区人民政府办公室 
政务咨询投诉电话:0757-12345  通讯地址:佛山市南海区桂城街道南海大道88号(南海区人民政府办公室) 
 粤ICP备09102853号  公安备案编号:44060502000104   网站标识码4406050004
维护:佛山市南海区政务网络中心